"Avete fatto caso che gli unici roghi della storia riguardano libri e streghe?"

 

Trattato della interpretazione dei sogni, di Artemidoro da Efeso; dalla traduzione di Pier Lauro Modanese edita in Venezia da Gabriele de Ferrari nel 1547, rifatta e rimaneggiata (Milano, Alberto Fidi, 1924).

 

 

 

Scheda del libro:

ARTEMIDORO DA EFESO. Trattato della Interpretazione dei Sogni. Dalla traduzione di Pier Lauro ‘modanese’ edita in Venezia da Gabriele De Ferrari nel 1547. Milano, Alberto Fidi, 1924. Prima Edizione. Introvabile versione in lingua italiana del Trattato di Artemidoro. Celebre testo di occultistica e oniromanzia del mondo occidentale. Il significato di centinaia di sogni illustrato nell’opera di Artemidoro, vera enciclopedia teorica e pratica del sogno compendio di tutta l’antica e complessa tradizione greca su questo tema. Dimensioni 22×15, pagg. 173.

 

 

Disponibilità di ulteriori copie (sempre aggiornato)

 

Compralo su eBay

 

Questo sito web partecipa al Programma di affiliazione eBay e potrebbe percepire benefit fornendo collegamenti ai prodotti sui siti regionali di eBay.

Tag

Aste

sempre aggiornate

Tolkien

Harry Potter

stephen king

Dracula

R. R. Martin

Futurismo

BIBLIOFILIA

Occasioni

In Scadenza

Altri articoli sul Blog

“Niente di nuovo sul fronte occidentale” di Erich Maria Remarque: il caso delle edizioni per l’estero

L’edizione italiana di “Niente di nuovo sul fronte occidentale” di Erich Maria Remarque (1931) fu stampata in tre versioni (sia pur formalmente identiche) destinate però a mercati differenti a causa della censura di regime.

ROB JOVANOVIC GEORGE MICHAEL RARISSIMO LIBRO BIOGRAFIA ARCANA 2009 OTTIMO!

Personaggio singolare, controverso, di grande impatto mediatico, è stato al centro di scandali, pettegolezzi, fermi di polizia per guida in stato di ebbrezza, possesso di sostanze stupefacenti e atti contrari alla pubblica decenza.

“Parole e sangue” di Arturo Giovannitti (Labor Press, 1938): opera poetica sconosciuta di un antifascista in esilio negli Stati Uniti

È pressoché introvabile la prima edizione (fu stampata in U.S. A.) di un testo poetico tra i più veraci, emblematici e significativi della prima metà del XX secolo sull’attivismo politico – di matrice antifascista – e sulle condizioni di esilio patite da chi si opponeva apertamente al regime di Benito Mussolini.

È in uscita “Antonin Artaud: edizioni originali 1923-1948” di Pasquale Di Palmo (Edizioni SO, dicembre 2022).

Il libro è la storia di tutte le edizioni originali ufficiali e clandestine del grande scrittore francese. Un vero e proprio catalogo di una biblioteca preziosa e posseduta completa da pochi fortunati. Di ogni libro, oltre ad esserne rappresentata la copertina, ne viene tracciata genesi letteraria e tipografica, ad uso di un raffinato e colto pubblico di bibliofili evoluti.