"Ci sono libri che da prede si trasformano in predatori. Temete i loro morsi, bibliofili"

 

L’avvincente romanzo di William Faulkner che sfida e affascina i lettori

 

Caro lettore, Hai mai desiderato fare un viaggio letterario in una storia che ti spingesse oltre i confini della tua immaginazione?

 

Se lo hai fatto, ‘As I Lay Dying’ di William Faulkner (in Italia tradotto come Mentre morivo da Mondadori) è il libro che fa per te. Questo appassionante romanzo ti porterà in un’avventura intrisa di umorismo oscuro, tragedia e riflessioni profonde su temi universali come la famiglia, la religione, il dovere e, naturalmente, la morte.

La storia ruota attorno alla famiglia Bundren, una famiglia povera che intraprende un viaggio per seppellire la loro madre e moglie nella lontana città di Jefferson, sua città natale. Ma questa non è una semplice fuga. Durante le nove giornate di viaggio, i Bundren si troveranno di fronte a sfide impreviste, situazioni bizzarre e un umorismo straniante che solleverà domande profonde sulla natura dell’esistenza stessa.

Ciò che rende ‘As I Lay Dying‘ un’esperienza di lettura unica è lo stile narrativo innovativo di Faulkner. Attraverso una serie di monologhi interni, il romanzo presenta ben 15 narratori in un totale di 59 capitoli. Questa tecnica narrativa sperimentale dell’epoca, chiamata “stream of consciousness” o “flusso di coscienza“, ci porta direttamente nelle menti dei personaggi, mostrandoci i loro pensieri più profondi e le convinzioni più intime.

 

La prima edizione americana (1930):

 

Ma sappiate che questo stile narrativo potrebbe presentare delle difficoltà. Le voci autentiche dei narratori, influenzate dal loro background sociale ed educativo, possono rendere la lettura un po’ nebulosa a volte. Mi sono trovato in difficoltà anche io nella comprensione di alcune parti, e ho scoperto dettagli che avevo completamente trascurato solo dopo aver concluso il libro e fatto delle ricerche supplementari.

Tuttavia, non lasciatevi scoraggiare. Per immergervi appieno in questo capolavoro letterario, vi consiglio di fare un po’ di ricerca sui personaggi prima di iniziare la lettura. Creare una mappa di relazioni tra i personaggi può essere davvero utile per identificare le diverse prospettive dei narratori e seguirli senza perdervi. È come avere una bussola che vi guida attraverso il labirinto dei pensieri dei personaggi.

E che dire dell’autore stesso? Faulkner ha scritto ‘As I Lay Dying‘ senza modificare una sola parola del manoscritto originale. Incredibile, vero? Ha lavorato a questo romanzo da mezzanotte alle 4 del mattino per sei settimane consecutive, descrivendo questa esperienza come un “tour de force” letterario.

Quindi, caro lettore, se sei pronto per una sfida letteraria e desideri immergerti in un mondo ricco di emozioni, riflessioni profonde e uno stile narrativo avvincente, ‘As I Lay Dying‘ di William Faulkner è il libro perfetto per te. Preparati a sperimentare la potenza dei monologhi interni, a esplorare la complessità della vita e a riflettere sulla precarietà delle relazioni familiari. Buona lettura e buon viaggio nel mondo travagliato di ‘As I Lay Dying’!

 

Le edizioni italiane

1. “Mentre morivo: romanzo” di William Faulkner
– Pubblicato nel 1958 da A. Mondadori a Milano.
– Traduzione di Giulio De Angelis.

2. “Mentre morivo: romanzo” di William Faulkner
– Pubblicato nel 1970 da Mondadori a Milano.
– Traduzione di Giulio De Angelis.

3. “Mentre morivo” di William Faulkner
– Pubblicato nel 1987 da SE a Milano.
– Traduzione di Giulio De Angelis.
– Contiene un’intervista a Faulkner di Jean Stein Van den Heuvel.

4. “Mentre morivo” di William Faulkner
– Pubblicato nel 1990 da A. Mondadori a Milano.
– Traduzione di Giulio De Angelis.
– Introduzione di Fernanda Pivano.
– Contiene un’intervista a Faulkner di Jean Stein van den Heuvel.

5. “Mentre morivo” di William Faulkner
– Pubblicato nel 2000 da Adelphi a Milano.
– A cura di Mario Materassi.

6. “Mentre morivo” di William Faulkner
– Pubblicato nel 2001 da Mondolibri a Milano.
– A cura di Mario Materassi.

7. “Mentre morivo” di William Faulkner
– Pubblicato nel 2005 da Adelphi a Milano.
– A cura di Mario Materassi.

8. “Mentre morivo” di William Faulkner
– Pubblicato nel 2007 da Gruppo editoriale L’espresso a Roma.
– A cura di Mario Materassi.

9. “Mentre morivo” di William Faulkner
– Pubblicato nel 2007 da Adelphi a Milano.
– A cura di Mario Materassi.

10. “Mentre morivo” di William Faulkner
– Pubblicato nel 2020 da Adelphi a Milano.
– A cura di Mario Materassi.

 

 

Disponibilità del libro (sempre aggiornato)

 

 

Questo sito web partecipa al Programma di affiliazione eBay e potrebbe percepire benefit fornendo collegamenti ai prodotti sui siti regionali di eBay.

Tag

Aste

sempre aggiornate

Tolkien

Harry Potter

stephen king

Dracula

R. R. Martin

Futurismo

BIBLIOFILIA

Occasioni

In Scadenza

Altri articoli sul Blog

“Cielo di Marzo” di Nino Ranieri (Emiliano Degli Orfini 1939): una sola copia conosciuta

Emiliano Degli Orfini non è assolutamente da considerarsi un editore minore o provinciale, anzi; negli anni ’30 le sue collane di poesia e di narrativa erano dirette da Aldo Capasso, e hanno pubblicato autori importanti. Cielo di Marzo è un libro rarissimo.

Protetto: Sta sparendo dal mercato l’autobiografia “Sto con la band”, di Pamela Des Barres [password: BAND]

Non è disponibile alcun riassunto in quanto si tratta di un articolo protetto.

“Maestro nascente” (2020) di Stefano Semeraro: il primo libro uscito su Jannik Sinner è già il più ricercato ed è scomparso dai radar

Come sempre in questi casi, più che il contenuto, che ovviamente attiene solo quanto fatto e vinto fino all’età di diciannove anni, il libro è importante in quanto è il primo titolo dedicato al futuro campione di tennis. Già introvabile.

I libri più rari e interessanti sul caso della scomparsa di Ettore Majorana

Il caso della scomparsa di Ettore Majorana è uno dei misteri classici italiani, che periodicamente vive ancora oggi di attimi di ribalta, sulla scia di nuovi libri o nuove trasmissioni televisive. Vane illusioni di far luce su un mistero ormai troppo lontano nel tempo (quasi novant’anni) per indagini che siano vere indagini e per ipotesi che siano vere ipotesi. Ecco i libri di riferimento.

Tre prime edizioni russe (in lingua inglese!) di Ernest Hemingway: curiosità in asta

In scadenza (h. 21 circa del 2 Dicembre) un’asta molto particolare: 3 prime edizioni russe – ma in lingua inglese! – di Ernest Hemingway. Precisamente: “Il vecchio e il mare”, “Addio alle armi” e “Verdi colline d’Africa”.