"Avete fatto caso che gli unici roghi della storia riguardano libri e streghe?"

 

El doctor Zhivago, di Boris L. Pasternak (Montevideo, Editorial Minerva, 1958).

 

Prima edizione in lingua spagnola del celebre romanzo del dissidente russo Boris L. Pasternak. Un romanzo che ha cambiato il Novecento letterario internazionale, grazie soprattutto all’edizione italiana.

 

Il titolo originale del libro è “Доктор Живаго“, tradotto in spagnolo come “Doctor Zhivago” e in italiano come “Dottor Zivago“. La traduzione in spagnolo è stata curata da Vicente Oliva. La pubblicazione del romanzo ha suscitato notevole agitazione, entusiasmo, interesse e scandalo ideologico. Questo fatto risulta sorprendente considerando il periodo storico in cui è stato pubblicato il libro.
Il romanzo è stato pubblicato in varie edizioni, prima in Italia, poi in Francia e successivamente in Inghilterra, riscuotendo notevole successo e causando il Premio Nobel per la letteratura nel 1958 al suo autore.

Il romanzo narra la storia di due grandi amori: l’amore verso una donna eccezionale di nome Lara e l’amore per una patria altrettanto eccezionale, la Russia. La narrazione si concentra sull’odissea di un medico-poeta attraverso quarant’anni di storia russa, comprendendo tragedie personali e un contesto storico turbolento.

Doctor Zhivago tocca molteplici temi, tra cui l’amore straordinario tra Yuri e Lara, l’odissea di un borghese immerso in una rivoluzione che comprende solo parzialmente, e la tragica dispersione di un gruppo di giovani cresciuti in un periodo drammatico della storia europea.
Il romanzo offre un’accurata descrizione della rivoluzione russa con realtà, passione, orrore e ammirazione, dipingendo il titanico tentativo di forgiare un nuovo mondo dal caos e dal dolore.

L’eminente filosofo Stuart Hampshire ha definito “Doctor Zhivago” come uno dei grandi romanzi degli ultimi cinquant’anni e l’opera letteraria più importante apparsa dalla fine dell’ultima guerra. L’editore Editorial Minerva di Montevideo ebbe per primo in lingua spagnola il piacere di presentare questa importante opera in una traduzione accurata, contribuendo così a diffondere questo straordinario romanzo in un’ampia cerchia di lettori dell’America Latina.

 

 

Disponibilità di eventuali copie (sempre aggiornato)

 

Su COMPROVENDOLIBRI

 

Compralo su eBay

E doctor zhivago premio nobel 1958 minerva 1958 sc96

EUR 50,00  

Compralo su eBay per soli: EUR 50,00
Compralo su eBay

 

 

Questo sito web partecipa al Programma di affiliazione eBay e potrebbe percepire benefit fornendo collegamenti ai prodotti sui siti regionali di eBay.

Tag

Aste

sempre aggiornate

Tolkien

Harry Potter

stephen king

Dracula

R. R. Martin

Futurismo

BIBLIOFILIA

Occasioni

In Scadenza

Altri articoli sul Blog

…su eBay “In via dei matti numero zero” di Sergio Bardotti

Si segnala una copia autografa di “In via dei matti numero zero” di Sergio Bardotti (Edizioni Associate, 1997) un vero e proprio “diario segreto della musica leggera italiana”, scritto da uno dei maggiori autori di canzoni.

“fan – too” un manifesto di Sebastiano Vassalli in asta su eBay

Si segnala un raro manifesto di Sebastiano Vassalli (firmato in calce) in asta su eBay dal titolo “fan – too”. Anno presunto: 1968. L’opera era già stata ammirata a Brescia  nel 2018 presso la mostra Il ’68 dell’arte.

Venduta su eBay “La nave nera” di Nicola Pugliese, il Salinger di Avella

Una copia passata inosservata su eBay de “La nave nera” di Nicola Pugliese (Compagnia dei Trovatori, 2008) è il pretesto per parlare del Salinger napoletano e dei suoi racconti in flusso di coscienza.

RETRO’ – LIBRO FOTOGRAFICO DI ELISABETTA CATALANO- ED. PAPESCHI – 1975

Retrò, di Elisabetta Catalano (Roma, Giovanni Papeschi editore, 1975). Con testi di Goffredo Parise e Alberto Moravia.

La soluzione del mistero del libro-beffa di Harold J. Frysne (complice Curzio Malaparte)

Ma chi è il fantomatico americano Harold J. Frysne autore nel 1953 di un libro-beffa (con la evidente, possibile e plausibile complicità di Curzio Malaparte, autore di una accorata recensione)? Si svela alla fine l’arcano e il dettaglio rivelatore è nel nome del traduttore. Articolo di Carlo Ottone.